1 00:00:15,780 --> 00:00:19,860 Episode 3. Membuat Baek Seung Jo.Jr (Sub Indo by : JowiMikami ) 2 00:00:29,550 --> 00:00:32,340 Ha Ni, bangun. 3 00:00:32,340 --> 00:00:34,240 Aku punya sesuatu untuk di berikan. 4 00:00:36,700 --> 00:00:39,890 Aku terlalu mengantuk untuk bangun. 5 00:00:40,760 --> 00:00:42,600 Tidak .. 6 00:00:42,600 --> 00:00:45,010 Anda harus menerima ini. 7 00:00:54,300 --> 00:00:56,040 Makanlah, Ha Ni. 8 00:00:56,040 --> 00:00:58,190 Ini hadiah dari ku. 9 00:01:02,210 --> 00:01:04,420 Tapi persik ini ... 10 00:01:05,760 --> 00:01:08,680 Tentu tidak memiliki banyak bulu. 11 00:01:13,390 --> 00:01:16,260 Jika kau cukup lapar untuk makan kaki boneka, 12 00:01:16,260 --> 00:01:18,600 tidak tampak jelas bahwa kau harus bangun? 13 00:01:24,810 --> 00:01:26,370 Persik. 14 00:01:27,270 --> 00:01:29,090 Aku sedang makan buah persik. 15 00:01:29,090 --> 00:01:33,490 Berhenti berbicara tentang persik, dan mengapa kau tidak siap-siap untuk sekolah ? 16 00:01:33,490 --> 00:01:36,100 Apakah kau bermalas--malasan karena kau memiliki kelas di sore hari ini? 17 00:01:36,100 --> 00:01:38,730 Aku berpikir aku tidak merasa terlalu baik. 18 00:01:39,590 --> 00:01:42,000 Aku mual dan semua hal. 19 00:01:42,000 --> 00:01:43,370 Apa yang kau makan kemarin ? 20 00:01:43,370 --> 00:01:45,550 Kemarin ? 21 00:01:45,550 --> 00:01:48,970 Yah itu adalah hari ulang tahun Min Ah jadi ... 22 00:01:48,970 --> 00:01:51,210 Minta obat ke ibu. 23 00:01:51,210 --> 00:01:54,360 Dia membuat sarapan dan telah menunggu kau untuk turun. 24 00:01:54,360 --> 00:01:56,510 Bukankah hari Jumat ? 25 00:01:57,220 --> 00:01:59,360 Dia mengatakan dia akan pergi ke pertemuan pagi hari. 26 00:01:59,360 --> 00:02:01,390 Hari ini Kamis. 27 00:02:02,570 --> 00:02:03,900 Aku pergi. 28 00:02:10,260 --> 00:02:11,830 Asam ! 29 00:02:11,830 --> 00:02:15,020 Apakah kau mengatakan persik? 30 00:02:15,020 --> 00:02:16,600 Ya. 31 00:02:16,600 --> 00:02:19,330 Seung Jo memberikannya kepada ku dalam mimpi. 32 00:02:20,670 --> 00:02:24,070 Ibu, aku sudah selesai sekarang. 33 00:02:29,030 --> 00:02:30,310 Mengapa ? 34 00:02:30,310 --> 00:02:31,840 Kau tidak merasa baik ? 35 00:02:32,480 --> 00:02:35,820 Ya, aku merasa mual dan sakit. 36 00:02:35,820 --> 00:02:36,820 Aku hanya akan makan ini. 37 00:02:36,820 --> 00:02:38,760 Kau merasa mual ? 38 00:02:38,760 --> 00:02:41,390 Namun, Kau ingin makan ini jeruk asam? 39 00:02:44,660 --> 00:02:46,790 Hei, mungkinkah itu. . .? 40 00:02:47,870 --> 00:02:50,660 Apakah kau punya ide mengapa hal itu? 41 00:02:51,970 --> 00:02:54,040 Apakah aku punya ide ? 42 00:02:55,410 --> 00:02:57,370 Dengan Seung Jo ! 43 00:02:58,270 --> 00:03:00,410 Ah ! Ibu mertua ! 44 00:03:01,760 --> 00:03:03,160 Aku tahu itu ! 45 00:03:03,160 --> 00:03:05,690 Sebagai seseorang yang telah memiliki 2 anak, aku tau itu ! 46 00:03:05,690 --> 00:03:09,650 Menakjubkan, Ha Ni! Anda akhirnya kau berhasil ! 47 00:03:10,310 --> 00:03:11,390 Tunggu dulu ! 48 00:03:11,390 --> 00:03:13,280 Aku tidak harus berdiri seperti ini ! 49 00:03:17,130 --> 00:03:20,030 Halo ? Min Ah ?! 50 00:03:20,030 --> 00:03:24,230 Kau harus di waspadai terutama untuk Ni Ha dari sekarang. 51 00:03:24,230 --> 00:03:25,600 Maaf ? 52 00:03:26,500 --> 00:03:27,600 Ha Ni ?! 53 00:03:27,600 --> 00:03:29,810 Itulah yang saya akan katakan. 54 00:03:29,810 --> 00:03:32,340 Aku tidak tahu itu akan terjadi begitu cepat, baik. 55 00:03:32,340 --> 00:03:34,340 Wow! Apakah itu nyata?! 56 00:03:34,340 --> 00:03:37,310 Benar-benar! Aku begitu terkejut ketika Ibu menelepon saya ! 57 00:03:37,310 --> 00:03:39,310 Jantungku masih berdetak ! 58 00:03:39,310 --> 00:03:40,680 Sama seperti Oh Ha Ni ! 59 00:03:40,680 --> 00:03:44,250 Aku tahu dia akan mengurus semua hal penting. 60 00:03:44,250 --> 00:03:46,050 Halo. 61 00:03:46,050 --> 00:03:47,820 Apakah ini Universitas Parang? 62 00:03:47,820 --> 00:03:54,100 Aku hanya bertanya-tanya apakah sekolah yang disediakan bantuan untuk ibu--to-be. 63 00:03:54,100 --> 00:03:56,330 Hamil ? 64 00:03:56,330 --> 00:03:57,300 Hamil ?! 65 00:03:57,300 --> 00:04:00,840 - Aku mendengar dia hamil. - Oh Ha Ni punya anak ? 5 bulan ! 66 00:04:00,840 --> 00:04:03,040 -Itu masih terlalu dini. -Saya tidak bisa percaya ! 67 00:04:03,040 --> 00:04:04,940 Itu Baek Seung Jo ... 68 00:04:06,180 --> 00:04:08,710 Apa yang akan Seung Jo katakan ? 69 00:04:09,810 --> 00:04:12,310 Apa jenis ekspresi yang akan muncul ? 70 00:04:12,310 --> 00:04:14,620 Jika aku tiba--tiba memanggilnya ayah ... 71 00:04:14,620 --> 00:04:16,750 Dia akan benar--benar terkejut, mungkin. 72 00:04:18,820 --> 00:04:20,940 Aku, seorang ibu. 73 00:04:30,270 --> 00:04:33,540 Tapi setelah mendengar apa yang Ibu katakan ... 74 00:04:33,540 --> 00:04:36,110 Aku merasa seperti ada sesuatu yang menggeliat di perutku. 75 00:04:36,110 --> 00:04:37,610 Tidak mungkin. 76 00:04:37,610 --> 00:04:39,940 Serius, ada cara lain ! 77 00:04:39,940 --> 00:04:43,180 Tidak, aku bisa merasakannya. 78 00:04:43,180 --> 00:04:45,050 Hei ! 79 00:04:45,920 --> 00:04:49,880 Keajaiban seperti Seung Jo dapat berkembang luar biasa cepat. 80 00:04:49,880 --> 00:04:54,560 Dia mungkin begitu keluar dari perut ku, sudah mengetahui perkalian ! 81 00:04:54,560 --> 00:04:57,390 Serius, aku bertanya--tanya apa dia akan. 82 00:04:57,390 --> 00:05:01,030 Mereka mengatakan satu--satunya hal yang membedakan ajaib dan idiot adalah sepotong kertas. 83 00:05:02,230 --> 00:05:04,930 Benar, itu adalah pertaruhan yang sangat berbahaya. 84 00:05:04,930 --> 00:05:08,140 Jadi aku sangat berharap dia mengikuti otak Seung Jo. 85 00:05:08,140 --> 00:05:09,070 Wajah ? 86 00:05:09,070 --> 00:05:09,670 Itu aku ! 87 00:05:09,670 --> 00:05:12,940 Hei, apa yang kau bicarakan ! ? Wajahnya perlu mengikuti ayah, Seung Jo, juga. 88 00:05:12,940 --> 00:05:13,880 Bagaimana dengan aku ? 89 00:05:13,880 --> 00:05:16,140 Apa yang kau bicarakan ? aku ? Pernah ! 90 00:05:16,910 --> 00:05:18,880 Itu akan menjadi masalah besar. 100% Seung Jo ! 91 00:05:18,880 --> 00:05:22,280 - Kau makan ! - Makan lebih banyak, makan lebih banyak. kau harus makan lebih banyak sekarang ! 92 00:05:26,420 --> 00:05:29,060 Selamat ! 93 00:05:29,060 --> 00:05:29,660 Apa ini ? 94 00:05:29,660 --> 00:05:31,290 Kemarilah ! 95 00:05:31,290 --> 00:05:32,730 Cepat ! 96 00:05:33,300 --> 00:05:35,160 Seung Jo ! 97 00:05:36,300 --> 00:05:38,930 Selamat, Nak ! 98 00:05:39,940 --> 00:05:40,670 Apa yang terjadi ? 99 00:05:40,670 --> 00:05:43,500 Baru datang, duduk dulu. 100 00:05:43,500 --> 00:05:44,910 - Cepat. - Datang ke sini. 101 00:05:45,910 --> 00:05:47,810 Seung Jo, bagus ! 102 00:05:48,710 --> 00:05:50,550 Apa semua ini ? 103 00:05:50,550 --> 00:05:52,210 Seung Jo ! 104 00:05:52,210 --> 00:05:53,620 Bukankah ini lucu ? 105 00:05:53,620 --> 00:05:58,190 Hari-hari ini pakaian ini benar-benar menggemaskan ! 106 00:05:59,060 --> 00:06:03,290 sayang kenapa semua ini ? warnanya merah muda semua ! 107 00:06:03,960 --> 00:06:06,500 Seung Jo, apa pendapatmu tentang hal ini ? 108 00:06:06,500 --> 00:06:09,200 Bukankah itu lucu ? Itu punya pesawat terbang dan mobil ! 109 00:06:09,200 --> 00:06:12,330 Dan ini, kau bahkan bisa naik ini ! 110 00:06:13,770 --> 00:06:15,170 Sayang. 111 00:06:15,170 --> 00:06:18,110 Itu semua terlihat menjadi anak laki-laki. 112 00:06:18,110 --> 00:06:19,540 Nah kemudian. 113 00:06:19,540 --> 00:06:22,010 Dia cucu pertama kami, tentu itu harus laki-laki. 114 00:06:22,010 --> 00:06:24,350 Apa yang kau bicarakan? Tentu saja itu harus seorang gadis ! 115 00:06:24,350 --> 00:06:27,120 Jika seorang gadis dia akan menjadi seperti Oh Ha Ni kakak ipar. 116 00:06:27,120 --> 00:06:28,720 Aku menentang seorang gadis ! 117 00:06:28,720 --> 00:06:31,720 Orang-orang seperti Oh Ha Ni, satu saja sudah cukup. 118 00:06:31,720 --> 00:06:32,460 Baek Eun Jo ! 119 00:06:32,460 --> 00:06:34,220 Tunggu sebentar. 120 00:06:34,220 --> 00:06:37,590 Lalu apakah Ibu mengatakan Ha Ni hamil ? 121 00:06:38,890 --> 00:06:40,500 Aku kira begitu. 122 00:06:41,600 --> 00:06:43,670 Apakah kau sudah memeriksakan ? 123 00:06:43,670 --> 00:06:47,700 Aku berbicara dengan Ibu, dan aku pikir aku. 124 00:06:48,370 --> 00:06:50,040 Dan ... 125 00:06:51,310 --> 00:06:53,440 Kai tahu bahwa suatu malam. 126 00:06:53,440 --> 00:06:56,080 Malam itu hujan. 127 00:06:58,180 --> 00:07:00,720 Apa jenis hal-hal bodoh yang kau bicarakan?! 128 00:07:00,720 --> 00:07:05,420 kau tidak yakin tentang apa pun, dan kau hanya merasa seperti kau sedang hamil ? 129 00:07:11,030 --> 00:07:15,260 Bukankah kita harus membeli kursi bayi ? 130 00:07:16,030 --> 00:07:20,170 Dan mobil ini tampaknya sedikit kecil untuk anak. 131 00:07:20,170 --> 00:07:22,370 Mari kita pergi diam-diam. 132 00:07:22,370 --> 00:07:25,440 Kau sama sekali tidak senang bahwa Kita memiliki anak, kan ? 133 00:07:25,440 --> 00:07:28,580 Bayi kita dalam perut ku bisa mendengar segala sesuatu yang kita katakan sekarang. 134 00:07:29,540 --> 00:07:30,750 Kau benar-benar ayah yang buruk ! 135 00:07:30,750 --> 00:07:33,280 Aku berkata mari kita pergi diam-diam. 136 00:07:33,280 --> 00:07:34,980 kau lebih baik berhati-hati. 137 00:07:34,980 --> 00:07:37,320 Kau salah satu yang akan menjadi dokter. 138 00:07:37,320 --> 00:07:40,560 Tidakkah kau tahu kehamilan pertama adalah yang paling berbahaya?! 139 00:07:40,560 --> 00:07:44,590 Hei, ucapan mulut mu itu ... 140 00:07:44,590 --> 00:07:48,660 Aku bahkan tidak ingin mengatakannya, tapi keguguran bisa terjadi. 141 00:07:48,660 --> 00:07:50,100 Hei, Oh Ha Ni ! 142 00:07:50,100 --> 00:07:51,470 Lupakan saja ! 143 00:07:51,470 --> 00:07:54,770 Aku tidak lagi ingin mendengar apa yang kau katakan. Aku ingin pergi diam-diam ! 144 00:08:00,180 --> 00:08:01,740 Apa ?! 145 00:08:01,740 --> 00:08:03,850 Aku tidak hamil ?! 146 00:08:05,010 --> 00:08:08,380 Ya, kau pasti tidak hamil. 147 00:08:08,380 --> 00:08:10,490 Mengapa ? 148 00:08:10,490 --> 00:08:15,020 Sesuatu dalam perut saya benar-benar bergerak. 149 00:08:15,020 --> 00:08:18,190 Dan aku merasa sakit dan mual juga ! 150 00:08:19,390 --> 00:08:20,460 Aku bahkan bermimpi lahir ! 151 00:08:20,460 --> 00:08:24,230 Perut dipenuhi dengan begitu banyak makanan. 152 00:08:24,230 --> 00:08:29,470 Lambung anda mencoba untuk mencernanya, sehingga Anda bisa merasakan gejala seperti itu. 153 00:08:29,470 --> 00:08:32,210 Apa yang kau makan ? 154 00:08:32,210 --> 00:08:37,140 Jangan terlalu kecewa, kau masih muda. 155 00:08:37,140 --> 00:08:41,880 Saya sudah menuliskan resep jadi harap mengambilnya dari apotek. 156 00:08:44,320 --> 00:08:48,190 Untuk Ibu dan Ayah ... 157 00:08:49,360 --> 00:08:51,560 Dan untuk ayahku. 158 00:08:52,400 --> 00:08:54,460 Aku merasa sangat menyesal untuk semua orang. 159 00:08:54,460 --> 00:08:56,770 Ini bukan salahmu. 160 00:08:56,770 --> 00:08:58,700 Ibu hanya pergi ke laut. 161 00:09:05,110 --> 00:09:06,940 Kebaikan. 162 00:09:27,030 --> 00:09:28,600 Apakah kau masih tertekan ? 163 00:09:31,130 --> 00:09:33,840 Aku begitu gembira. 164 00:09:35,300 --> 00:09:41,140 Karena aku pikir aku akan memiliki bayi yang mirip kau, Seung Jo. 165 00:09:41,140 --> 00:09:43,350 Tidak apa-apa jika mereka mengikuti kau, Ha Ni. 166 00:09:43,350 --> 00:09:44,850 Benar ? 167 00:09:46,480 --> 00:09:49,120 Kau hanya mengatakannya untuk menggoda aku, bukan ? 168 00:09:51,520 --> 00:09:54,060 Ini dahi yang datar, 169 00:09:54,060 --> 00:09:55,930 Dan ini mata sedikit mengantuk ... 170 00:09:55,930 --> 00:09:57,490 Ini tidak buruk... 171 00:10:01,030 --> 00:10:01,970 Mengapa kau memukulku? 172 00:10:01,970 --> 00:10:04,470 Tapi ... 173 00:10:04,470 --> 00:10:07,870 Tapi aku sangat berharap mereka tidak mewarisi otakmu. 174 00:10:10,240 --> 00:10:13,580 Ayah dari anak seperti Oh Ha Ni. 175 00:10:14,880 --> 00:10:16,350 Kedengarannya menyenangkan. 176 00:10:17,850 --> 00:10:21,180 Menjadi menghibur dengan kata--kata hanya karena itu tidak benar... 177 00:10:21,180 --> 00:10:22,420 Kau tidak berpikir aku bisa melihat melalui itu ? 178 00:10:22,420 --> 00:10:24,390 Hei. 179 00:10:24,390 --> 00:10:27,090 Kau tidak bisa percaya kata-kata suami mu ? 180 00:10:28,320 --> 00:10:30,460 Baik, Oh Ha Ni. 181 00:10:31,530 --> 00:10:33,260 Aku akan menunjukkan kepada kau sendiri. 182 00:10:34,100 --> 00:10:35,330 Hei! 183 00:10:36,000 --> 00:10:39,400 Hari ini akan menjadi malam khusus. 184 00:10:39,400 --> 00:10:41,700 Apa yang kau lakukan !? 185 00:10:41,700 --> 00:10:43,540 Hei biarkan pergi ! 186 00:10:45,010 --> 00:10:47,110 Mari pergi ! 187 00:10:47,110 --> 00:10:56,110 Sub indo by : JowiMikami Visit : pangeran229.wordpress.com 188 00:10:57,420 --> 00:10:59,160 Preview ~ 189 00:10:59,160 --> 00:11:01,220 Siapa Ji Soo ? 190 00:11:01,220 --> 00:11:03,030 Jika ia tidak berimigrasi ke Amerika. 191 00:11:03,030 --> 00:11:06,700 Kakak ipar saya mungkin Ji Soo sekarang. 192 00:11:06,700 --> 00:11:08,460 Berikan padaku ! 193 00:11:09,230 --> 00:11:10,830 Kau cemburu juga ! 194 00:11:10,830 --> 00:11:13,700 Ciuman pertama saya adalah Seung Jo Oppa. 195 00:11:13,700 --> 00:11:17,470 Ciuman pertama oppa yang mungkin saya juga.